Access court-certified interpreters for court proceedings, meetings, mediations, documentation, testimonials, and more.
Utilize our interpreters for business meetings, interviews, negotiations, client visits, accompanying delegations, etc.
Medical-certified for medical exams, lab reports, medical records, surgery, operative notes, emergency room, and more.
Expert Interpreters for research, professors, students, staff, dissertations, interviews, lectures, transcription, etc.
Interpreting for police depts, customs, MPI, immigration, interviews, visits, meetings, documentation, reviews, etc.
Interpreters are available for venues, hotels, conferences, events on the go, or ongoing domestic to international.
Interpreters are certified for court proceedings, meetings, mediations, affidavits, documents, testimonials, and more.
Interpreters go through a rigorous screening and review process, certified in all languages that provide certifications.
We can provide in-person interpreting services, available in the same location as the speaker or individual/s sharing.
Also known as Conference Call, interpreting. Like virtual interpreting, this method takes the place of being in-person.
Virtual interpreting is in high demand; Allied's trained interpreters can work in virtual settings from small to large.
Whether virtual or recorded, interpreting for your business, firm, or practice, we have "on the go" or ongoing services.
Using the idiomatic form of translation, one can use idioms and colloquial expressions to reproduce the meaning or message of the text as naturally as possible.
When translating literally, words are translated using their most common meaning and translated independently.
Human Translation is best for interviews, meetings, product or training videos, police recordings, social media videos, and more.
Audio translation is of any recorded material translated from one language to another, most often used to understand what the recording or audio file said.
Translation by word-for-word uses its most common meaning and translates each word while keeping the word order of the original language.
The use of communicative translation seeks to communicate the translation naturally and easily to understand the original message and meaning of the text.
This course will afford a full understanding of the process of interpreting and translating in the practice of law.
This course offers tools for eliminating cultural bias in the practice of law, as well as raising overall awareness of bias in the world in which we all live.